14 DECEMBER 1981
1827
en gaat over tot de orde van de dag." (21)
Voldoende ondersteund zijnde maken deze mo
ties mede onderwerp van beraadslaging uit.
De VOORZITTER: Ik deel u vervolgens mede, dat
tijdens de pauze door de fractievoorzitters het
uitdrukkelijke verzoek is gedaan tot een uitspraak
over de gebeurtenissen in Polen te komen. U weet
hoe moeilijk het is in korte tijd een tekst op te
stellen, die uw aller instemming kan verwerven,
maar één van onze medewerkers heeft geprobeerd een
tekst op papier te zetten. Als wij hierover vana
vond, zoals uw bedoeling is, tot een uitspraak wil
len komen zullen wij de vergadering naar mijn me
ning nu toch voor enkele minuten moeten schorsen
opdat met de fractievoorzitters over de aan de
raad voor te leggen tekst even overleg kan worden
gepleegd.
De vergadering is geschorst.
SCHORSING.
De VOORZITTER: De vergadering is heropend.
Ik verzoek u even aandacht te willen besteden
aan het resultaat van een initiatief van de frac
tievoorzitters met betrekking tot de gebeurtenis
sen in Polen. Er is overeenstemming bereikt over
de tekst van een motie. Het is de bedoeling dat
deze motie, als zij wordt aangenomen, aan de Pool
se ambassadeur in Nederland zal worden toegezon
den. De motie luidt aldus:
"De gemeenteraad van Breda, in vergadering
bijeen op maandag 14 december 1981;
kennis genomen hebbende van de jongste ge
beurtenissen in Polen;
overwegende dat de gemeente Breda zich sterk
verbonden voelt met het Poolse volk, juist
vanwege de bevrijding in 1944 door de Poolse
militairen;
besluit