177
De heer JOOSSE
Dat doen ze dan straks maar weer, voorzitter. Welke status dit stuk eigenlijk heeft of wat het stuk nu
precies inhoudt is uit het stuk zelf soms niet helemaal duidelijk op te maken. Een aantal belangrijke
documenten wordt in het stuk aangehaald. Ik zal drie onderwerpen noemen: Ruimtelijke Verkennin
gen, de projectdefinitie perspectief wonen en het onderzoeksrapport naar het functioneren van de
wijk- en dorpsraden en het districtsgewijs werken, waaruit in dit Programakkoord de nodige conclu
sies worden getrokken, zonder dat deze zaken al in de raad zijn besproken. Sterker nog, bijvoorbeeld
de nota Ruimtelijke Verkenningen heeft op een gegeven moment wel op de agenda RO ter bespre
king gestaan, maar vervolgens werd toen door partijen tegengehouden dat er ook werkelijk over zou
worden gesproken. Wij zouden graag zien dat deze drie onderwerpen zo snel mogelijk en nog vóór
de zomer in de raad aan de orde komen, zodat wij daarover raadsbreed kunnen spreken. Wij hadden
ook graag gezien dat dit Programakkoord een ander soort Programakkoord was geweest, minder
ambtelijk, zoals ik al eerder heb gezegd, en veel meer een contract met de stad. Zet de ramen open,
luister naar de burgers. Ik zeg niet dat dat niet is gebeurd, maar laat vervolgens ook blijken dat je
naar die mensen hebt geluisterd en ga een contract aan met de stad met duidelijke prestatieafspra
ken, en niet een opsomming van zaken zoals nu vaak het geval is.
De heer OOMEN
Voorzitter, mag ik even. Ik begrijp niet, als de heer Joosse zegt: 'luister naar de burgers', waar hij dat
vandaan haalt als je naar dit Programakkoord kijkt. Het is juist zo dat in het Programakkoord de wen
sen van de drie partijen zeer duidelijk zijn vertaald en ik kan dat niet anders uitleggen dan luisteren
naar de burgers. Hoe ziet u dat?
De heer JOOSSE
Ik zie dat als volgt, mijnheer Oomen. Ik zei zojuist al, het is niet zozeer dat er misschien niet naar de
burgers is geluisterd, maar er wordt via dit stuk in ieder geval niet gecommuniceerd naar die burgers
toe. Als ik een burger van Breda dit Programakkoord laat lezen, dan snapt die burger werkelijk niet
dat datgene wat in dit stuk staat direct te maken heeft met de problemen waarmee die burger dage
lijks heeft te maken. Ik zeg ook niet per definitie dat datgene wat in dit stuk staat verkeerd is. Wel heb
ik het erover gehad dat, zoals het in dit stuk wordt gebracht, het er in ieder geval voor de burger ab
soluut niet duidelijker op wordt. Ik zou dan ook graag zien dat een Programakkoord meer is dan een
ambtelijk akkoord tussen partijen, dat het een contract is met de stad en dat de burgers ook begrijpen
waarover het gaat.
De heer OOMEN
Ik had toch meer van u verwacht, mijnheer Joosse, van uw partij, die toch voorstander is geweest van
het dualisme. Het gaat hier nu juist om een programma op hoofdlijnen, zodat de raad alle ruimte krijgt
om ook daarna zijn inbreng te hebben. Ik dacht dat dat nu juist iets was wat u zou moeten omarmen.
De heer JOOSSE
U heeft het steeds over dualisme, mijnheer Oomen, maar juist dat dualisme is in dit stuk niet terug te
vinden. Het dualisme wordt in één punt aangehaald, maar daarin gaat het er totaal niet over hoe de
raad of hoe het college denkt om te gaan met het contact met de burgers. Daarover gaat het in dit
stuk gewoon niet. Het staat er gewoon niet in. Dat kunt u niet ontkennen.
Mevrouw VAN BEUSEKOM-NIX
Maar hoe krijgen we het ooit voor elkaar dat het dualisme niet steeds beschreven hoeft te worden,
zeker niet in een Programakkoord, en dat u weet hoe u met een duaal stelsel moet omgaan? Ik vind
het triest dat ik dat nergens uit uw betoog merk. U blijft maar vragen en vragen. En uw initiatief?
Nowhere. Want het staat niet beschreven. Kom nou.
De heer JOOSSE
De initiatieven komen wel, mevrouw Van Beusekom, daar hoeft u niet bang voor te zijn.
Mevrouw VAN BEUSEKOM-NIX
Na deze zaken ben ik niet erg optimistisch. Het is vragen, vragen en nog eens vragen. Maar een ei
gen mening naar voren brengen en hoe ga ik daarmee om, dat hoor ik niet, want het staat niet in het
Programakkoord hoe D66 dat moet doen.