10 MEI 2007
166
De heer VAN YPEREN
dan is die waarschijnlijk te klein.
Wethouders ADANK
...op een heel sprekende manier de plannen tot nu toe presenteren, zodat men zich een beeld kan
vormen en kan aangeven waar men wel of niet mee akkoord gaat. Dank in de richting van de heer
Marcic. Wat betreft de bereikbaarheid, mijnheer Taks, blijf ik bij mijn opmerkingen in de eerste termijn.
Wij zullen, zeker als het gaat om de wijze waarop wij als college zijn omgegaan, en dat heeft uw
waardering gehad, met de A16 en de HSL, op een vergelijkbare wijze de zaak met het bedrijfsleven
monitoren, en wij zullen wat dat betreft als er spanning mocht ontstaan dat ogenblikkelijk op de tafel
van de BZW en de verschillende organen leggen om ons van advies te dienen. Ik denk dat ik in de
richting van mevrouw Overboom als het gaat om het faseringsplan en de toezegging die ik heb ge
daan ruim antwoord heb gegeven.
Mevrouw OVERBOOM
Ik had nog één vraag openstaan over de variant van de bewoners van de wijkraad om een aantal van
die delen tegelijkertijd uit te voeren.
Wethouder ADANK
Die in ieder geval in beeld te brengen.
Mevrouw OVERBOOM
Ja.
Wethouder ADANK
Ik denk dat dat een goede ontwikkeling is. Wij wachten nu ook met spanning overigens op het defini
tief ontwerp. We hebben Koen van Velsen hier gehad en we hebben als college ook gezegd: op het
moment dat het definitief ontwerp in onze richting komt, zullen wij ten snelste naar de raad gaan om te
kijken hoe we nu hiermee moeten omgaan, want we krijgen ook ten dele uitvoeringsvraagstukken en u
wilt ook nog graag een keer daarover spreken. In de richting van de heer Scheltens. Ik heb het niet
opgevat als een afzwakking van uw tekst. Wij zullen alles in het werk stellen om binnen de huidige
opzet, dus dat is niet terug naar het eerste model, maar datgene wat nu op tafel ligt, een optimalise
ringsslag te maken die ten dienste komt aan de meest comfortabele wijze waarop een voetganger of
een fietser de stationspassage kan nemen. Die varianten brengen we voor u in beeld. Als daar een
financiële vertaling aan vast zit, zullen we die ook voor u in beeld brengen. Maar ik praat dus niet over
een passage die halverwege de Willemstraat begint, vervolgens in een tunnel muteert en dan het
station in gaat. Want dan praten we over een structurele wijziging die de partners niet met ons gaan
realiseren. Het gaat om een optimaliseringsslag binnen het huidige model. Daar zitten varianten in met
kostenplaatjes die wij voor u in beeld brengen. Dus in die zin denk ik dat ik namens het college die
motie ondersteun, maar dat hoef ik niet te doen. Ik voer uit wat u vraagt, toch? Wilt u meer nog?
De heer SCHELTENS
Neen, ik wil u wel even zeggen over het dictum van de motie dat het elkaar bijna raakt, maar het gaat
ook om het gevoel dat je erbij hebt. Om even duidelijk te maken: de motie die ik eventueel zou indie
nen, maar wat steeds moeilijker wordt door de benadering van de heer Taks, was bedoeld als een
steuntje in de rug vanuit de hele raad. Als dan een oppositiepartij
De heer TAKS
Dat zien wij ook zo. Het is geen motie van wantrouwen, mijnheer Scheltens,
De heer SCHELTENS
U gaat zelf zeggen: het is een dreigement
De heer TAKS
het is een motie om het college te ondersteunen.
De heer SCHELTENS
U heeft zelf het woord 'dreigement' in de mond genomen. Als de heer Arbouw hier was, dan zou hij al
weer beginnen te schuiven op zijn stoel. Dat moeten we nou net niet hebben. Het was bedoeld als
een positief gebaar dat we met zijn allen deze laatste inspanning ondersteunen. Ik zal u het dictum