112
„Mijne Geschiedkundige Bijzonderheden ontleen ik uitslui-
„tend aan het Archief. Ik put slechts uit de bronnen en tot
„waarborg vernield ik met cijfers de plaatsen, waar men de
„waarheid kan controleeren.
„Areel, zoowel in 't Nederlandsch als in het Fransch ge
schreven, is geheel oorspronkelijk. Ik vermeld dit voor den
„oningewijde, opdat hij zich niet ergere aan veel, schijnbaar
„in strijd met spelling, taal en stijl. Wat een niet-deskundige
„fouten zou kunnen noemen, zijn of geen fouten, of zij zijn
„noch aan schrijver noch aan zetter te wijten, wijl ze op reke-
„ning moeten worden gesteld van de klerken, secretarissen en
„griffiers van vroeger. Al wat ik in het oorspronkelijke heb
„gegeven, liet ik onveranderdslechts enkele leesteekens, ter
„verduidelijking daar bijgevoegd, zijn het werk van mijn
„hand."
De onderwerpen, behandeld in het bovenbedoelde boekwerk,
zijn
a. De geneeskunst in Oud-Dreda.
b. Een viertal merkwaardige congressen te Breda ge
houden.
c. Vorstelijke bezoeken.
25 Augustus 1900.
XXXI. Het bestuur van de afdeeling „Breda" der Nederlandsche
Bescherming
van dieren vereenigmg tot bescherming van (lieren richtte tot U het ver-
zoek, om de honden in deze gemeente, die krachtens voor
schrift door de politie worden opgevangen en in bewaring ge
steld en bij niet-afhaling naar de mestvaalt worden gebracht
om daar te worden afgemaakt, voortaan onder te stellen voor
waarden in het asyl van gemelde vereeniging te doen opne
men.
Uwe vergadering- stelde dit adres in handen van burgemees-