Polen, in het bijzonder met Zakopane en ik denk ook op een bevoorrechte wijze kennis mogen
nemen van de bijzondere cultuur in de stad Zakopane, waarbij ik indrukwekkende, maar ook heel
plezierige herinneringen heb. Kortom, u heeft in het bestuurlijke en culturele vlak daar zeker ook
als vraagbaak gefungeerd, samen met uw echtgenote. En we mogen daar niet geheimzinnig over
doen, dat heeft zeker ook wel eens geleid tot de nodige discussies, maar rode draad in het verhaal
was wel: u ontwikkelt nog steeds die geweldige continuïteit. En was het ene plaatsje opgevuld met
hulp, dan dachten we nou zijn mijnheer en mevrouw Garcia te- vreden, dan diende het andere
zich weer aan. Daar past waardering alom voor. Daarnaast heeft u ook grote interesse voor alles
wat met heem te maken heeft en u zet zich daarvoor in, en ook voor het museum aan de
Pennendijk, op een bescheiden maar toch ook actieve wijze. Ik zou haast zeggen wie in deze
gemeente zet zich daar niet voor in. Niettemin heeft u dat ook gedaan. De voetbalvereniging
Bavel ligt u ook zeer aan het hart. Zonder overigens dat u daar bestuursfuncties ambieert, bent u
een van de grote voorbeelden, denk ik, uit het grote leger vrijwilligers, die dan met name het
karakter van een amateurvereniging weten te bepalen. U draait daar uw partijtje in mee. Het viel
niet altijd mee om én raadslid te zijn en anderzijds ieder weekend op de voetbalvelden van Bavel
te vertoeven en te moeten horen hoe zit het nou met die renovatie en wanneer beslist nu die raad.
En dan kun je natuurlijk niet zeggen ik heb dat besproken met een raadslid van die of die, want u
was daar zelf ook op aanspreekbaar. U wist dat denk ik toch heel ordentelijk te scheiden. Het is
jammer natuurlijk, maar ook uw inzet heeft er niet toe geleid dat Bavel gepromoveerd is, maar
goed, niettemin komt er toch een mogelijk interessant complex waar eenieder tevreden mee mag
zijn. Ik denk dat het afscheid van u voor de raad van Nieuw-Ginneken betekent een afscheid van
een raadslid, een sympathiek raadslid, met een grote mate van sociale bewogenheid. Ik denk ook
dat hiermee het nestorschap overgaat naar een ander raadslid. Ik wil er mij verder niet mee
bemoeien, omdat ik verwacht een harde strijd tussen het gewaardeerd lid, de heer Paulussen, en
de nieuwkomer, het jongste lid van uw raad, de heer Van de Put, maar tussen hen schijnt in
leeftijd slechts een klein jaar te zitten. Ik volg die verrichtingen en die uitkomsten uiteraard met
veel belangstelling. Mijnheer Garcia, u was voordat u raadslid werd ook een toegewijd bezoeker
van de raadsvergaderingen, zoals er ook vanavond weer een aantal zijn die iedere keer trouw die
vergaderingen bijwonen. Ik denk dat het ook zo aardig is en tegelijkertijd zo belangrijk, u heeft
inderdaad een tijd op deze zetel mogen zitten, maar u heeft ook gezegd je moet het moment
kunnen bepalen als je voor jezelf het gevoel hebt dat het niet meer optimaal gaat, dat het erg veel
energie kost, dan moet je ook durven zeggen ik moet een moment vinden om daar een punt achter
te zetten. Ik denk ook dat dat een voorbeeld is voor vele anderen die moeilijk dat kunnen loslaten,
dat hoor je ook nogal eens dat raadsleden daar moeite mee hebben in den lande. Nou, ik denk dat
u daar een goed voorbeeld aan weet te geven. Ik hoop niettemin dat u met uw echtgenote nog vele
jaren in goede gezondheid mag blijven functioneren, dat het u gegeven is op velerlei terreinen uw
kwaliteiten, zowel aan deze mooie groene gemeente, maar ook aan hen die in andere levens- en
woonomstandigheden verkeren, te mogen geven. Ik denk dat dat ook een geweldig voorrecht en
een gave is, die u, denk ik, beiden bezit en ik denk dat ik daarmee ook namens de raad de wens
mag uitspreken dat het u beiden goed mag gaan, u hartelijk dankzeggen voor uw inzet voor deze
kleine groene gemeente, en ook voor uw werk wat u verricht heeft om te komen tot mogelijk een
grotere groene gemeente. Uw afscheid wil ik niet ongemerkt voorbij laten gaan. Ik heb een paar
attenties. Dat is op de eerste plaats een foto waarop u uw ambacht als raadslid nog eens kunt aan
schouwen. Dat is in de fantastische raadzaal beneden in de hal, u moet dadelijk kijken; een klein
flesje met inhoud en voor uw vrouw heb ik nog een klein bloemetje.
De heer PAULUSSEN: U hebt in de afgelopen twee jaar dat u in de raad zat als oudste raadslid
in jaren, door het simpele feit dat u nou eenmaal ouder was, zich ook beziggehouden met de
ongeschreven taak van de nestor in de raad. U hebt dat ge-daan met alle wijsheid die verborgen
zit in uw grijze haren en in datgene wat daaronder zit. Ik heb bij de bestudering van de geloofs
brieven van uw opvolger, de heer Van de Put, gezien dat niet hij, uw opvolger, maar ondergete
kende helaas ook vanwege leeftijd, de opvolger-nestor wordt in deze raad. Ik zal dat met
genoegen doen. En tenslotte dank ik u zeer voor de prettige, collegiale samenwerking die we in
deze raad van u hebben ondervonden. Het gaat u goed.